I've Heard of Cultural Appropriation, But This Is Ridiculous
So it turns out Alec Baldwin's wife, Hilaria Baldwin, who claims to hail from Mallorca and speaks with a Spanish accent, has some 'splanin' to do.
From Twitchy:
"Rachel Dolezal (and Shaun King, for that matter) may still hold the crown when it comes to appropriation, but Hilaria Baldwin’s no slouch, either.
See, it seems that Alec Baldwin’s Spanish wife is actually not Spanish at all. She’s just Hillary Hayward-Thomas, American white girl from Boston, a city that is not in Spain."
The accent is fake. The name is fake. I'm not going to comment on those boobs, but...well, you know. Probably.
I don't know where to start. But here are a few notes.
1. When, if ever, did Alec figure it out?
2. Does he care?
3. How on earth did "Hilaria" keep up the pose for so long?
4. Will this disqualify her from becoming Room Mother or head of the PTA, when her kids head to a bilingual private school? Or will it increase her chances?
5. What does she think of Speedy Gonzales's accent? Good, not so good?
6. Same question for Baba Looey. Also the Frito Bandito.
Personally if I were shopping for an accent I think I'd go with Italian. Although that would probably make me think about Italian food, and the results could be disastrous. It would probably also make some Italian friends laugh their heads off.
Well, at least she didn't pretend to be an heiress and bilk her buddies out of millions.
But ay yi yi, people can be weird sometimes.
Comments
Post a Comment